الشاعر جاسم ثعلبی ملقب ب (الحسّانی) والدی محمد جابر الحسان سلیماوی ساری الاصل و النسب ولدت فی قریة العمه من توابع مدینة الخفاجیه قاطع شط النیسان موالید اول ربیع 1981 نشات فی القریه و قروی و احب الریف و اطواره المدهشه و تعلمت ما تعلمت تبعد قریتی عن هور الحویزه بضع کیلو مترات ثم بسبب نشوب حرب هاجرت مع العایله الی رامز ثم الی مدینة الاهواز قرات فی القریه الی خامس ابتدایی و فی الخفاجیه الی دیپلم بفرع الثقافه و الادب اخذت رتبة بکلاریوس فی مدینة الاهواز ثم عملت مدرس و و بعد ذلک تقاعدت و فی الحال الحاضر امارس الشعر و الادب و کل ما اراه ارسمه فی لمحه ادبیه و الحمد لله رب العالمین علی ما اعطانی من موهبه و توفیق و اشکر ممن ساعدنی علی نشر و طبع کتبی و اشکر القاری و القاریه علی بذل وقتهم لتحمل شرار نبذات اشعاری و الشکر لکم واصل. داعیکم جاسم ثعلبی (الحسّانی)
جمله من کتبی المنتشره و هی کمایلی:
1- سوالف و حزورات و العاب اهلنه
2-دیوان الشعر و الهوسات الاهوازیّه
3-دیوان قاب القمر
4-دیوان مفاتیح السعاده
5-نفحات الساریه نابعه من العمه و المچریّه
6-دیوان الحبر النازف
7-دیوان مدینة الشعراء
8-دیوان ندیم الحب
9-دیوان ابوذیّات الحسّانی
10-دیوان اصوات ریفیه نابعه من العمه و المچریّه
11-دیوان نبض الحیاة
12-دیوان بیت الاحزان
13-دیوان هرم الحسّانی
14-دیوان دگات گلب
15-دیوان عین الشمس
16-دیوان ربیع القوافی
17-دیوان فی رثاء عطاشا کربلا
18-دیوان لطمیات حدیثه
19-دیوان نعاوی و لطمیّات و هوسات الحسّانی
20 دیوان رش المطر
21- دیوان بسمه او حزن
22-کشف الاحوال فی کسب الامال
23-تسخیر الجن و الشیاطین لتنکیل الظالمین
24-مسافر اللیل 25- برکان الغضب 26-سفیر الحب 27- رنین العاشقین 28-دیوان عروس الشرق 29- دیوان عطر الهیل 30-دیوان ملک الاحساس 31- دیوان تاج الملوک 32- دیوان حرب الغاضریّه
اینجانب جاسم ثعلبی ملقب به (حسّانی) که این لقب را از جد بزرگوارم به نام حسان هست گرفته ام و به آن معروف شدم روستا زاده ام در روستای عمه از توابع شهرستان خفاجیه (سوسن گرد) بوده ام در آنجا بدنیا امدم زندگی روستایی را خیلی دوست دارم از طبیعتش از مردم ساده اش از تعامل های سالم اجتماعیش همه و همه در من تاثیر نموده و با توجه به استعداد های ادبی مرا به اینجا رسانیده پنجم ابتدایی در روستا گرفتم و چون در روستا دبیرستان نبود به کمک پدرم به سوسنگرد رفتم و دیپلم فرهنگ و ادب کسب نمودم و سپس به علت جنگ به رامهرمز مهاجرت و بعد از آن به اهواز برگشتم و مدرک لیسانس دینی عربی گرفتم و در آموزش و پرورش خدمت کردم و از مجروحین جنگ می باشم و در سال 95 بازنشسته شدم من از موالید اول بهار سال 1340 می باشم و در حال حاضر ضمن تحمل سختی زندگی بیش از 50 کتاب شعر و تحقیق با کمک خیرین توانستم چاپ و منتشر کنم و هم اکنون گاه گاهی شعر می سرایم در اواخر موفق شدم قالب هرم را ابداع نمایم و در همین قالب شعر به زبان عربی و فارسی نوشتم در ترانه هم موفق بودم به زبان فارسی و عربی توزیع کردم اولین مشوقم بعد از خدای متعال پدرم هست و تا زنده ام مدیونش هستم روحش شاد در بعضی اشعارم شعر را به دو زبان ترجمه کردم نقد دوست و نقد پذیرم شماره تماسم 00989399506846 می باشد و از همراهی دوستان تشکر می نمایم امیدوارم که این زندگی نامه مثمر ثمر باشد از همراهیتان ممنونم با تشکر ارادتمند شما: جاسم ثعلبی(حسّانی)
از جمله کتابهایی که به زبان فارسی نوشتم و تایید و چاپ شدند به ترتیب زیر می باشد :
1-نوای کرخه
2-لب تشنگان کربلاء
3-کابوسِ وحشت
4-زمزمه های شب
5-شب های تاریک
6-نسیم کارون
7-کلبه ی شادی ها
8-دیوان هرمی حسانی
9-پرواز خاطره ها
10-پرواز در خاطرات
11-امواج خروشان
12-دو شعر در کتاب ساعت 25
13-دو اثر در کتاب چهل تکه تنهایی
14- غروب ماه
15- همسفر لحظه ها
16- پرواز در شب 17- عروس شرق 18-نسیم ساحل مرجانی
کتب نامبرده ی فوق همگی چاپ شدند.
تنوع در اشعارم با حضورم در صحنه های زندگی مشهود است وتنهایی را دوست دارم و بیشتر اشعارم در تنهایی می سرایم.
با توجه به درخواست دوستان بنده در یکی از نواحی اموزش و پرورش شهرستان اهواز انجام وظیفه می نمایم و در پست های مختلفی خدمت نمودم.
اکثر اشعارم با چشم می بینم و به زبان شعر در می اورم.
وبلاگهای اینجانب به قرار زیر است.
www.shereno.ir/17130
www.jasemsalabi.persianblog.ir
به وبلاگ من خوش آمدید
اوقات خوبی را برای شما ارزو مندم . این اشعار از سروده های اینجانب می باشد واستفاده از انها با ذکر نام و منبع بلا مانع است .
الی روح المرحوم سجاد کهنسال به یاد مرحوم سجاد کهنسال (عربی و فارسی) انفجر گلبی علیک او هدم المنــشود یا سجاد یا بحر الشعــــــر زودک تطشّر صبری بلوادی او طحت منکوب ادور اعلی الوفا المرسوم بخدودک *** بچیت ابدم علیک او فیض الغدران یا سور الکلام او بیته و الوانـــــــه ضکرت العشره و ایام المضت بلخیر انکسر گلبی علیک او زادت احزانه *** ما اصدگ متت و اعیونک امفتشات اشوفنک سلیم او گاعد احــــذالی عفتنی لیش مو وکت السفر و اتروح بقیت امدثر او اسئل علی حالی *** ما انسا الکلام الجرا کل اسحور تحاچینه او گعدنه ابسبرت الخوان حطینه العهد نتقابل ابکل بیت او نتناشد شعر و انونس الدیوان *** اشلون انساک یا ضی او دلال البیت ابجفاک اتحنّی گلبی و الدموع اتسیل یا دنیا الفراگ الهدم الــــــــدلال اخذتی لب حیاتی و العیون اتهیل *** روح او داعت الله والوفا ویــــــاک بعد ما اشوف رسمک یگعد احذالی کلامک ضل فخر وایعاتب الصدقان خلهه یم ضمیرک والگمر عالـــی *** معنی: دلم در سوگ توچون چشمه ای جوشید ای دریای شعر و جود و احسانی شنیدم از دیارم کوچ کردی زود وفا داری نشد در ختم دیوانی *** به خون گرییده قلبم از جفای تو ای زیبا نگار ای کلبه ی شادی به یادِ روزگاری در کنار رود دلم بشکسته شد از داد و فریادی *** دلم بی باور از هجرت به سوی نور خیالت در کنارم خنده رو کرده نرو ای دلربا وقتِ سفرها نیست بدون تو دلم آزرده و سرده *** به یادِ قصه گویی در سحر ای جان دلم با تو نشسته چون خروسِ شب کو عهد و قرارت ای امیر شعر رفتی از دیارم مرده ام در تب *** نرو جانا فراموش کردنت سخت است حنا کردی دلم با رنگِ رفتن ها زمین در سوگِ تو خسته زیاران شد چو باران زد رخِ این دلبران هر جا *** خدا حافظ برو ای دیده ی خندان نگو سایه ی دردم بر دلت تابید پیامِ تو ستاره در جهانی شد شعارِ یادبودت در تنم جوشید *** جاسم ثعلبی (حسّانی) 26/07/1392 هدیه به روح دوست عزیزم مرحوم سجاد کهنسال رحمه الله